tag:blogger.com,1999:blog-8749215386041383025.post4159993575599810384..comments2011-01-27T22:00:02.880+01:00Comments on eOPSOA: Soporte i18n para eOPSOAdeivishttp://www.blogger.com/profile/09312738328503946023noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-8749215386041383025.post-47160194748910543782010-01-21T18:39:46.944+01:002010-01-21T18:39:46.944+01:00DEVIVIS i18n no es institucionalizacion ,si no int...DEVIVIS i18n no es institucionalizacion ,si no internacionalizacion , i ,de la primera letra ,el 18 de las cantidad de carcateres consecutivos de la palabra,y la n al final.. L10n ,tambien responde a esta forma de abreviar, significa localization.<br /><br />Un saludoK3RN3Lhttps://www.blogger.com/profile/16477026792258272702noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8749215386041383025.post-31571240545293420022009-03-26T22:58:00.000+01:002009-03-26T22:58:00.000+01:00Son cosas distintas... i18n es el concepto de inst...Son cosas distintas... i18n es el concepto de institucionalización (i18n es para abreviar), y utf8 es una codificación de caracteres. Si no me equivoco, y al trabajar sobre GNU/Linux, estoy casi seguro que es utf8 la codificación que estoy usando.<BR/><BR/>Y Estela... si, Estela es especial :-)deivishttps://www.blogger.com/profile/09312738328503946023noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8749215386041383025.post-38209314490992694612009-03-23T09:28:00.000+01:002009-03-23T09:28:00.000+01:00siempre he preferido utf8 a i18n aunque es cuestió...siempre he preferido utf8 a i18n aunque es cuestión de una elección,...por cierto, quien es estela? <BR/><3 <BR/>:)Señor Poteitohttps://www.blogger.com/profile/14694513221622669354noreply@blogger.com